数字货币翻译术语(中英对照),不断更新 [复制链接]

美丽人生 | 副船长 | 发表于 2015-4-30 10:24:53 | 显示全部楼层
随风潜入芭比特 发表于 2015-4-29 21:03
这个词组在山寨币里经常出现

原来是这样,我看比特币多些,山寨币不是很多
美丽人生 发表于 2015-4-30 10:24
原来是这样,我看比特币多些,山寨币不是很多

继续加油,都看好你。
区块链数字货币系列产品定制开发,+QQ:1771376738
美丽人生 | 副船长 | 发表于 2015-4-30 10:40:07 | 显示全部楼层

micropayment是翻译成“微支付”还是“小额支付”呢?
美丽人生 发表于 2015-4-30 10:40
micropayment是翻译成“微支付”还是“小额支付”呢?

都成吧,感觉小额支付比较好理解点。
区块链数字货币系列产品定制开发,+QQ:1771376738
美丽人生 | 副船长 | 发表于 2015-4-30 10:56:33 | 显示全部楼层
随风潜入芭比特 发表于 2015-4-30 10:49
都成吧,感觉小额支付比较好理解点。

同意,“小额支付'
薄荷凉幼 | 实习版主 | 发表于 2015-4-30 14:39:42 | 显示全部楼层
随风潜入芭比特 发表于 2015-4-30 10:49
都成吧,感觉小额支付比较好理解点。

我倾向于微支付。
仗义每多屠狗辈,负心皆为读书人。
miner | 管理员 | 发表于 2015-4-30 15:08:31 | 显示全部楼层

个人倾向“小额支付”。
微信、微商、微店这些的“微”实际上是表明互联网的意思,并不是“微小”的意思。
而micropayment的本质的意思应该是小额支付,更加准确。
miner 发表于 2015-4-30 15:08
个人倾向“小额支付”。
微信、微商、微店这些的“微”实际上是表明互联网的意思,并不是“微小”的意思 ...

微软的“微”是互联网的意思吗?

区块链数字货币系列产品定制开发,+QQ:1771376738
RogerVer | 船员 | 发表于 2015-4-30 16:11:00 | 显示全部楼层
miner 发表于 2015-4-30 15:08
个人倾向“小额支付”。
微信、微商、微店这些的“微”实际上是表明互联网的意思,并不是“微小”的意思 ...

赞同,微这个词被互联网用滥了,而且一般与移动互联网联系起来,容易给人误解
miner | 管理员 | 发表于 2015-4-30 16:37:59 | 显示全部楼层
RogerVer 发表于 2015-4-30 16:11
赞同,微这个词被互联网用滥了,而且一般与移动互联网联系起来,容易给人误解

是的,因为微信圈了很多人,做互联网的就拼命往这个字上面靠近。
面神护法 | 副船长 | 发表于 2015-4-30 16:51:25 | 显示全部楼层
小额支付,因为我一直是这么翻的
薄荷凉幼 | 实习版主 | 发表于 2015-4-30 16:51:59 | 显示全部楼层
miner 发表于 2015-4-30 16:37
是的,因为微信圈了很多人,做互联网的就拼命往这个字上面靠近。

“微额支付”嘛,小额脑海里的第一个词,是小额贷款。
仗义每多屠狗辈,负心皆为读书人。
薄荷凉幼 | 实习版主 | 发表于 2015-4-30 16:54:13 | 显示全部楼层
面神护法 发表于 2015-4-30 16:51
小额支付,因为我一直是这么翻的

我觉得这个词不能很好的展现该词的精髓怎么破。就是这么偏执。
仗义每多屠狗辈,负心皆为读书人。
薄荷凉幼 | 实习版主 | 发表于 2015-4-30 16:54:35 | 显示全部楼层
面神护法 发表于 2015-4-30 16:51
小额支付,因为我一直是这么翻的

我觉得这个词不能很好的展现micropayment的精髓怎么破。就是这么偏执。
仗义每多屠狗辈,负心皆为读书人。
确实如此,没有充分展现出来。
高级模式
您需要登录后才可以发帖 登录 | 立即注册 | 用新浪微博登录

本版积分规则

搜索

1关注 1粉丝 3主题

作者的其他主题

蚂蚁矿机S9
返回顶部 返回列表

登录

分享 发帖